Ensimmäisenä Kreikan yönä tuuli helisytti ikkunoita ja kolisutti ovia. Hotellissa ilmeni pieniä puutteita, mutta ei hätää: Teija fiksasi pytyn ja Hilkka suihkun. Maittavan ja runsaan aamupalan jälkeen alkoi kipuaminen Acropolis-kukkulalle. Huipulla meidät valtasi mieletön, mykistävä, huikea tunne. Oli helppo kuvitella, millaista elämä oli Panthenon-temppelin kupeessa 2000 vuotta sitten. Vielä todellisemmaksi ja konkreettisemmaksi tunne muuttui vierailulla uudessa, modernissa Acropolis-museossa.
Neljäksi matkasimme jo tutuksi tullutta reittiä lentokentälle, jossa oli iloinen jälleennäkeminen Victorian, portugalilaisten ja liettualaisten kanssa. Kolmen tunnin bussimatkan jälkeen majoituimme Lamiassa kodikkaaseen hotelli Athinaan. Illan päätteeksi pääsimme maistelemaan kreikkalaisia perinneherkkuja (moussaka, souvlaki, pastitsia, tsatsiki ja monta muuta). Nam nam!
|
Kukkulan valloittajat |
Hienoa, että olette saaneet mahtavia kokemuksia Ateenasta. Heitimme arvioita Hilkan ja Teijan pätevyydestä LVI -alan töihin, mutta kaikki näyttää sujuneen. Hymyä herätti arvelut ongelman laajuudesta...
VastaaPoistaTerveisiä kaikille tutuille sinne Lamiaan.
-Hannu
Hei, terkut filosofian kurssilta. Millainen ruoka on pastitsia? Mahtavaa, että olette päässeet tepastelemaan Sokratesin, Platonin ja Aristotelesin jalanjäljissä!
VastaaPoistaMuistuttaa erehdyttävästi makaronilaatikkoa:)
PoistaKiitos tarkennuksesta. Mukava, että kulinaariset nautinnot ovat näyttävästi esillä tässä blogissa!
Poistaterkuin Marja
Hello!
VastaaPoistaGreetings from English lesson (course 3)! We hope you enjoy your trip! We are doing well although you are there. Take care!
Milla, Ella, Ville, Duchai, Sonja, Lotta, Mari, Nasrin, Fatima, Niina ,Alexandra, Anniina, Anu, Anastasia, Ching and Tiina
Ruokalistalta puuttui vielä dolmades, keftedes ja horiatiki. Entäs se juomapuoli? Muuten tunnutte päässeen Kreikan makuun! Kali oreksi! T: historian kulinaristi
VastaaPoista